#STAY HOME ハンガリーから医療従事者と教育者、全ての人々のために

どうか外に出ないでほしい。新コロナウィルスの影響で、欧州で基礎疾患のない10代の子供たちや若者の死を目の当たりにしています。これ以上大切な人の命を失わないために、自分でもできること、それは外に出ない事です。♯Stayhome, ♯おうちにいよう!キャンペーンで著名な歌手達が素敵な歌を披露してくれました!

曲名:〜Stay home~「Neked írom a dalt / 君のために歌を書くよ」
作詞&作曲: Presser Gábor /プレッシェル・ガーボル (LGT/Locomotiv GT)


1970年代から80年代にかけて活躍したハンガリーロックグループ LGT(Locomotiv GT)のメンバーで、プレッシェル・ガーボルが作詞・作曲した曲「Neked Írom a dalt / 君のため歌を書くよ」がリニューアルされ、ご本人も最後に歌っています。43人のハンガリーの著名な歌手やミュージカル・スター達が仮想空間の中で集い、真心とコミュニティ体験を届けています!

~メッセージ ~

今も医療現場にいて病を治してくださる方、看護婦、教育者、ビジネスマン、運転手、販売員、輸送する人々、秩序を守り、お世話をしてくださる方、私たちに知らせてくれて、そして今、私たちを支えてくださる全ての人々の働きに感謝します。私たちが家にいることであなた方を最も助け、みんなで一緒に音楽の架け橋をつないでいきたいと思います。


曲名:君のために歌を書くよ
作詞&作曲:プレッシェル・ガーボル(LTG/ Locomotiv GT )

ねえ!通りで新聞を売っている君、
朝5時に起きて、路面電車に揺られて、
夜勉強し、目が痛く、疲れて涙が溢れます。
あなたの人生から少しだけ時間をください。

ねえ!一日中仕事をする君、
機械を動かし、頑張っている。
人を癒し、子供たちに教える。
夜、疲労の中で安らかな眠りを待っています。
あなたも人生から少しだけ時間をください。

※繰り返し

待っていたんだ!君と話し、君のために歌うのを!
分かっているでしょう、感じるでしょう、僕を信じることを。
君のためにギターが鳴り、君のためにドラムが響く。
君がライトアップされるんだ。君のためだけに歌を書くよ!
君のために歌うよ!君のために歌を書くよ!君のために歌うよ!

ご婦人方!私の手の中に命を与えてくれた貴女
貴女のためにも歌を書きます。
座って、膝に手を置いて、瞳を閉じて、
静かに私に耳を傾けてください!


※繰り返し

待っていたんだ!君と話し、君のために歌うのを!
分かっているでしょう、感じるでしょう、僕を信じることを。
君のためにギターが鳴り、君のためにドラムが響く。

君がライトアップされるんだ。君のためだけに歌を書くよ!

君のために歌うよ!君のために歌を書くよ!君のために歌うよ!


少女たちよ!次は君たちの番だよ!
もう1曲、君たちを待っていることを誰も知る必要はないさ。
ああ、でもこの歌ではなく、君たちにしかないもっと美しいものなんだ!
僕の話聞いてくれる?あなたの人生から少しだけ時間をください。


※繰り返し

待っていたんだ!君と話し、君のために歌うのを!
分かっているでしょう、感じるでしょう、僕を信じることを。
君のためにギターが鳴り、君のためにドラムが響く。
君のためにライトアップされる。君のためだけに歌を書くよ!
君のために歌うよ!君のために歌を書くよ!君のために歌うよ!


対訳 / Fordító:近藤直子 Kondo Naoko 

歌詞(ハンガリー語)

Neked Írom a dalt (Presser Gábor) 

Hej! Te, aki az utcán újságot árulsz,
És 5-kor kelsz, zötyögsz villamoson,
És éjjel tanulsz, és fáj a szemed,
És a fáradtságtól a könnyed kicsordul.
Adj egy percet nekem az életedből!


Hej! Te, aki nappal a dolgodat végzed,
S géped vezeted és hajtod magad,
És embert gyógyítasz és gyereket tanítsz,
És este fáradtan várod az álmodat,
Te is adj egy percet az életedből!


Refrén:

Vágytam rá, hogy elmondjam, hogy elénekeljem,
Hogy tudd, hogy érezd, hogy elhidd nekem,
Hogy Neked szól a gitár, Neked zörög a dob,
Neked gyúlnak a fények, és csak Neked írom a dalt!
Neked énekelek! Neked írom a dalt! Neked énekelek!


Asszony! Te, aki életet adtál kezemnek,
Hogy Neked is írjon egy dalt.
Most ülj le szépen, tedd öledbe kezed,
És hunyd be a szemed, és csendben figyelj rám.
Még egy percet kérek az életedből!


Refrén:

Vágytam rá, hogy elmondjam, hogy elénekeljem,
Hogy tudd, hogy érezd, hogy elhidd nekem,
Hogy Neked szól a gitár, Neked zörög a dob,
Neked gyúlnak a fények, és csak Neked írom a dalt!
Neked énekelek! Neked írom a dalt! Neked énekelek!

Lány! És most Te jössz a sorban,

Kinek tudnia kell, hogy Rád is vár még egy dal.
Oh, de nem ez a dal, egy sokkal szebb,
Ami csak a Tiéd! Oh, most figyelj rá!
Adj egy percet nekem az életedből!


Refrén:

Vártam rá, hogy elmondjam, hogy elénekeljem,
Hogy tudd, hogy érezd, hogy elhidd nekem,
Hogy Neked szól a gitár, Neked zörög a dob,
Neked gyúlnak a fények, és csak Neked írom a dalt!
Neked énekelek! Neked írom a dalt! Neked énekelek! 


出演者 / Előadók: Karácsony James, Pátkai Rozina, Kontor Tamás, Sztevanovity Zorán, Varga Livius, Heincz Gábor Biga, Dorozsmai Blanka, Dér Heni, Péter Szabó Szilvia, Dallos Bogi, Puskás Peti, Nagy Sándor, Csemer Boglárka Boggie, Veréb Tamás, Nági, Sipos Péter, Sipos Tamás, Fehérvári Gábor Alfréd Freddie, Tompos Kátya, Veres Mónika Nika, Bereczki Zoltán, Kökény Attila, Horváth Boldi, Pál Dénes, Molnár Tamás, Ember Márk, Lola, Cserpes Laura, Peter Sramek, Gömöri András Máté, Oláh Gergő, Csobot Adél, Völgyesi Gabi, Kocsis Tibor, Wolf Kati, Tóth Gabi, Tóth Vera, Balanyi Szilárd, Polyák Lilla, Pély Barna, Nagy Betti, Horváth Charlie és Presser Gábor

„Köszönjük a munkát mindazoknak, akik ma gyógyítanak, beteget ápolnak, tanítanak, a kereskedelemben dolgoznak, vezetnek, embert, árut és csomagot szállítanak, akik őrzik a rendet és vigyáznak ránk, akik tájékoztatnak, és akik most értünk tesznek, talpon vannak”
„Mi a legtöbbet azzal segítünk, hogy otthon maradunk, és a zene hídjával kötünk össze mindenkit, aki velünk együtt segítene” – tették hozzá.


英語の歌詞 / English lyrics:
https://lyricstranslate.com/en/neked-%C3%ADrom-dalt-im-writing-song-you.html?fbclid=IwAR14iF7fz38w6bsRjWGU62O_4YhQSmffYBtq63hpsgicUdRXc2UqCfUYsWc

ドイツ語の歌詞 / German lyrics:
https://lyricstranslate.com/en/neked-%C3%ADrom-dalt-ich-schreibe-das-lied-f%C3%BCr-dich.html?fbclid=IwAR22PtdQ-NWot-hXKROiBr1fnXJlwprOy3asnzDKEBHOujKspGw0aWB2HsU

#公式ハンガリー撮影コーディネーター  #ハンガリーコーディネーター  #医療従事者  #最前線にエールを何度でも #ハンガリー #ブダペスト


メール・お問合せフォームよりお気軽にご連絡くださいませ!

<E-mail> japanpromedia@gmail.com

Japan Media Production FB&メッセージャー

https://m.facebook.com/mediacoordinate/ 

公式ハンガリー撮影コーディネート Japan Media Production

ハンガリー撮影コーディネーター/音楽企画・プロダクション会社 Japan Media Production 公式ホームページです。 ドナウの薔薇と呼ばれる首都ブダペストを拠点に、中欧での音楽企画・映像制作・撮影ロケコーディネートを承ります。優秀なカメラマン・機材一式・ドローン・音声・技術・車両、キャスティング、中継・ロジを柔軟で厳選されたスタッフによる品質の高いサービスをご提供致します。


0コメント

  • 1000 / 1000